為您找到相關(guān)結(jié)果 1075 篇
-
畢業(yè)于延安大學(xué)中文系,畢業(yè)后來(lái)到煙廠,先在車間一線勞動(dòng),后來(lái)被調(diào)到宣傳科工作。小王給我留下的印象一直不錯(cuò)。我覺得她是一個(gè)負(fù)責(zé)任的人,有才能的人
-
;第二項(xiàng)庫(kù)存和銷量,有些零售客戶填成中文、0填成“O”(字母“哦”)、1填成l(字母“L”)等,每次收集問(wèn)卷后需經(jīng)過(guò)
-
,說(shuō)了些什么,又指指墻上。我往墻上一看,上面寫著中文:抽煙離此6米處。這是專門針對(duì)中國(guó)人的?心里有些反感,但還是連忙向他表示歉意
-
海關(guān)監(jiān)管的行為。實(shí)踐中,走私卷煙一般包括:①?zèng)]有“由中國(guó)煙草總公司專賣”中文字樣的外國(guó)卷煙:②在海關(guān)監(jiān)管區(qū)外查到的帶有“中國(guó)關(guān)稅未付”中文字樣的外國(guó)卷煙
-
對(duì)外公布的另一份調(diào)查報(bào)告顯示,小學(xué)或初中文化的現(xiàn)吸煙率是19.49%,高中、中專的吸煙率為18.5%,大專以上的吸煙率為14%;15歲以上的男性
-
;這也是家常便飯。2014年我寫了一篇關(guān)于綠色植保的論文陸續(xù)被四家中文核心期刊拒絕,但是我唯一能做的只是能虛心接受每一次被拒絕時(shí)審稿人的中肯意見,調(diào)整文章思路,
-
)、一面印中文、另一面為英文,上書“如有人將吸剩“品海”香煙空盒數(shù)至五十個(gè)寄往公司或親自送到上海老晉隆洋行者,以此畫圖一本回贈(zèng),也堪玩目也”。此畫冊(cè)即品海小人書
-
的英文警語(yǔ)被《規(guī)定》中的另一套中文警語(yǔ)替代;警語(yǔ)字體和警語(yǔ)區(qū)背景色差的色差值將被量化。(4月1日中廣網(wǎng))
這次對(duì)香煙包裝的改變算是中國(guó)控?zé)煹囊豁?xiàng)重要舉措
-
中文名時(shí)的靈感由來(lái),此后這個(gè)由哥倫布從美洲新大陸發(fā)現(xiàn)的“冒煙的東西”伴隨著帶有詩(shī)意性的中文名字在中華大地更廣泛地開始傳播。但直到21世紀(jì)的今天,我國(guó)的眾多煙草消費(fèi)者對(duì)于雪茄
-
清晰標(biāo)示陳列酒精飲料及非酒精飲料的區(qū)域,展示酒精飲料廣告時(shí)亦沒有以中文、葡文及英文標(biāo)明警語(yǔ)。有關(guān)個(gè)案已開立卷宗跟進(jìn)。衛(wèi)生局提醒,根據(jù)法例規(guī)定,無(wú)論煙草制品或