翻譯頁碼:453-481頁
1608年,約翰內斯·約阿希姆·阿諾莫伊斯(Johann Joachim Anomoeus)在格雷戈爾·霍斯特(Gregor Horst)的主持下,出版了《醫學問題十篇》(Problematum Medicorum Decas)。這是最早報道德國學術機構中一場學術討論的著作,其中部分內容涉及煙草的藥用價值。
同年,約翰·戴(John Day)出版《法律詭計》(Law Trickes)。書中的朱利奧(Julio)喜愛煙草,波呂墨特斯(Polymetes)從書迷變成放蕩的吸煙者,老伯爵盧爾多(Lurdo)則對煙草表示厭惡。
倫貝特·多東斯(Rembert Dodoens)和夏爾·德·埃斯庫(Charles De Pescluse)的《草藥志》(Crvydt? Boeck)也在1608年出版。該書重復記載了“黃色天仙子”和“秘魯天仙子”的相關內容,增添了煙草藥用價值等新材料,記錄了多種煙草變種及使用方法,還提到了荷蘭煙草的商業種植。
塞繆爾·羅蘭茲(Samuel Rowlands)的《幽默之鏡》(Hvmors Looking Glasse)于1608年問世。書中用警句詩描述了鄉下人誤把吸煙者冒煙的鼻子當作著火,并用啤酒澆滅的趣事,這個故事還和理查德·塔爾頓(Richard Tarlton)有關。
1609年,托馬斯·德克爾(Thomas Dekker)出版《紈绔子弟指南》(The Gvls Horne’Booke)。書中嘲諷了詹姆斯一世時代紈绔子弟吸食雪茄煙的做作行為,列舉了煙鬼的常用裝備和吸食技巧,還有多處提到煙草的用途。
匿名作者的《怪脾氣的潑婦》(Eyerie Woman In Her Hvmor)在1609年出版。故事設定在早期羅馬,其中出現了煙草相關情節。
馬克·萊斯卡博(Marc Lescarbot)所著、皮埃爾·埃龍代爾(Pierre Ellondel)翻譯的《新法蘭西》(Nova Francia)于1609年出版。書中描述了加拿大人使用的野生煙草(黃花煙草),認為其有抑制性欲等作用,還講述了煙草神話以及煙草在印第安人生活中的重要意義。
約翰·梅爾頓爵士(Sir John Melton)在1609年出版《六面玲瓏的政客》(A’Sixe - Folde Politician)。作者表達了對雪茄煙使用現狀的不滿,認為應專供紳士,還批評了小冊子作者的作品質量欠佳。
1608-1610年出版的相關著作標題頁
塞繆爾·羅蘭茲(Samuel Rowlands)的《梅花J》(The Knave Of Clvbbes)在1609年出版。書中一首詩對煙草有獨特描述,雖部分內容諷刺煙草愛好者存在夸張的說法,但整體對煙草有一定認可,比如認為其可飽腹、有藥用價值等。
加西拉索·德拉·維加(Garcilasso De La Vega)的《王家述評》第一部分(Primera Parte De Los Commentarios Reales)于1609年出版。書中提及了煙草在秘魯的使用情況,指出吸煙習俗是由西班牙人引入秘魯的,但當地人并不輕易接受這一習俗,他們長期以來一直保持著咀嚼古柯葉(并混有少量石灰)的古老習慣。作者還簡單介紹了鼻煙的藥用價值。
1610年,埃德蒙·加德納(Edmund Gardiner)出版《煙草的考驗》(The Triall Of Tabacco)。這是一本關于正確使用煙草治療疾病的教科書,作者為煙草辯護,挑戰了《反煙草論》的觀點,引用眾多觀點并給出多種含煙草的藥方,同時告誡人們要適度吸食煙草。
2025中國雪茄(四川)博覽會暨第七屆“中國雪茄之都”全球推介之旅